PVX1550GebruiksaanwijzingUser ManualNotice d'utilisationAfwasautomaatDishwasherLave-vaisselle
GeluidssignalenEr klinken geluidssignalen als het apparaateen storing heeft. Het is niet mogelijk dezegeluidssignalen uit te schakelen.Na het beëindig
geen afwasmiddel en gebruik demandjes niet.Als u een programma start, doet hetapparaat er ongeveer 5 minuten over omde hars in de waterontharder te he
2. Druk op de aan-/uittoets om hetapparaat te activeren.Zorg dat het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat.• Vul het zoutreservoir als hetzoutindica
De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent terwijl een programmaloopt, stopt het apparaat. Als u de deurweer sluit, gaat het appa
om tabletten enkel bij langeprogramma's te gebruiken.• Gebruik niet meer dan de juistehoeveelheid vaatwasmiddel. Zie deinstructies van devaatwasm
ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING! Schakelhet apparaat uit en trek destekker uit het stopcontactvoordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filters
7. Plaats de filters (B) en (C) terug.8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter(A). Rechtsom draaien tot het vastzit.LET OP! Een onjuiste plaa
Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingHet programma start niet. • Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten.• Als de starttijdkeuze start is in
Probleem Mogelijke oplossingHet serviesgoed is nat. • Het programma heeft geen droogfase of heeft een droog-fase met lage temperatuur.• Het glansmidde
CONTENTSSafety information 19Safety instructions 20Product description 22Control panel 22Programmes 23Settings 24Options 26Before first use 27Daily us
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Bedieningspaneel 5Programma’s 6Instellingen 7Opties 10Voor
• Do not use water spray and steam to clean the appliance.• The ventilation openings in the base (if applicable) must notbe obstructed by a carpet.• T
necessary to change the fuse in themains plug, use fuse: 13 amp ASTA (BS1362).Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• Befo
PRODUCT DESCRIPTION54679 8 12 23111 10 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispense
IndicatorsIndicator DescriptionEnd indicator.Multitab indicator.Salt indicator. It is always off while the programme operates.Rinse aid indicator. It
Information for test institutesFor all the necessary information for testperformance, send an email to:[email protected] down t
German de-grees (°dH)French de-grees (°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softenerlevel11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
It is possible to deactivate the rinse aiddispenser, in this case the dispenser will notrelease rinse aid only if the option Multitabis activated.If t
dispenser is deactivated, (rinse aid indicatordoes not come on). If the rinse aiddispenser is activated, rinse aid is releasedeven with the option Mul
CAUTION! Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B) until the rinse aidreaches the marking &
Starting a programme withdelay start1. Set a programme.2. Press again and again until theindicator related to the number of hourswant to set comes on
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit hetstopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het
areas exceeding this limit, rinse aid andsalt must be used in addition to themulti-tablets. However, in areas withhard and very hard water werecommend
CARE AND CLEANINGWARNING! Beforemaintenance, deactivate theappliance and disconnect themains plug from the mainsocket.Dirty filters and clogged spayar
CAUTION! An incorrect positionof the filters can cause badwashing results and damage tothe appliance.Cleaning the spray armsDo not remove the spray ar
Problem and alarm code Possible solutionThe appliance does not fill with water.• The end indicator flashes 1 time in-termittently.• Acoustic signal so
TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818-898 / 550Electrical connection 1)Voltage (V) 220 - 240Frequency (Hz) 50Water sup
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 35Instructions de sécurité 36Description de l'appareil 38Bandeau de commande 38Programmes 39Réglages 40Op
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil etdébranchez la fiche de la prise secteur.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vape
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Ler
DESCRIPTION DE L'APPAREIL54679 8 12 23111 10 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieu
VoyantsVoyant DescriptionVoyant de fin.Voyant Multitab.Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant ledéroulement du p
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel nietbeschadigt. Indien de voedingskabelmoet worden vervangen, dan moet ditgebeuren door onze Klantenservice.• St
Programme Degré de sal-issureType de vais-sellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Con-somma-tionélectri-que(kWh)Eau(l) 5)Tous les
le cas, vous pouvez accéder au mode desélection du programme de la façonsuivante :Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncée
– Par exemple, 5 clignotements +pause + 5 clignotements =niveau 5.3. Appuyez sur la touche àplusieurs reprises pour modifier leréglage. Le niveau au
Comment désactiver ledistributeur de liquide derinçageL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer dans le mode utilisateur,appuyez s
Multitab n'est pas une option permanenteet doit être sélectionnée à chaque cycle.Comment activer l'optionMultitabMaintenez les touches et
Comment remplir le distributeurde liquide de rinçageABCATTENTION! Utilisezuniquement du liquide derinçage spécialement conçupour les lave-vaisselle.1.
de produit de lavage à l'intérieur de laporte de l'appareil.4. Fermez le couvercle. Assurez-vous quele couvercle se verrouille correctement.
Fin de programmeLorsque le programme est terminé et quevous ouvrez la porte, l'appareil s'éteintautomatiquement.Fermez le robinet d'eau
de rinçage séparément, effectuez laprocédure suivante :1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveaumaximal.2. Assurez-vous que le réservoir de se
Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose de troiséléments.CBA1.Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le.2. Re
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54679 8 12 23111 10 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening8G
ATTENTION! Une positionincorrecte des filtres peutdonner de mauvais résultats delavage et endommagerl'appareil.Nettoyage des bras d'aspersio
Problème et code d'alarme Solution possibleL'appareil n'est pas approvisionné eneau.• Le voyant de fin clignote 1 fois, defaçon intermi
Problème Solution possibleLa vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séchageou inclut une phase de séchage à basse températ
Progress 53
54 Progress
Progress 55
www.progress-hausgeraete.de117898911-A-342014
IndicatielampjesAanduiding OmschrijvingEinde-indicatielampje.Multitab-indicatielampje.Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het p
Programma Mate van ver-vuilingType ladingProgrammafa-senVerbruikswaarden1)Berei-dings-duur(min)Energie(kWh)Water(l) 5)Alles • Voorspoelen 14 0.1 41) D
De waterontharderDe waterontharder verwijdert mineralen uitvan de watertoevoer die een nadeligeinvloed hebben op de wasresultaten en hetapparaat.Hoe h
Het glansmiddel wordt automatischvrijgegeven tijdens de warme spoelfase.U kunt de vrij te geven hoeveelheidglansmiddel instellen tussen stand 1(laagst
Comentarios a estos manuales