Progress PVX1550 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavaplatos Progress PVX1550. Progress PVX1550 Handleiding Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
PVX1550
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1

PVX1550GebruiksaanwijzingUser ManualNotice d'utilisationAfwasautomaatDishwasherLave-vaisselle

Pagina 2 - Algemene veiligheid

GeluidssignalenEr klinken geluidssignalen als het apparaateen storing heeft. Het is niet mogelijk dezegeluidssignalen uit te schakelen.Na het beëindig

Pagina 3 - Aansluiting op het

geen afwasmiddel en gebruik demandjes niet.Als u een programma start, doet hetapparaat er ongeveer 5 minuten over omde hars in de waterontharder te he

Pagina 4 - Verwijdering

2. Druk op de aan-/uittoets om hetapparaat te activeren.Zorg dat het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat.• Vul het zoutreservoir als hetzoutindica

Pagina 5 - BEDIENINGSPANEEL

De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent terwijl een programmaloopt, stopt het apparaat. Als u de deurweer sluit, gaat het appa

Pagina 6 - PROGRAMMA’S

om tabletten enkel bij langeprogramma's te gebruiken.• Gebruik niet meer dan de juistehoeveelheid vaatwasmiddel. Zie deinstructies van devaatwasm

Pagina 7 - INSTELLINGEN

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING! Schakelhet apparaat uit en trek destekker uit het stopcontactvoordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filters

Pagina 8 - Het glansmiddeldoseerbakje

7. Plaats de filters (B) en (C) terug.8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter(A). Rechtsom draaien tot het vastzit.LET OP! Een onjuiste plaa

Pagina 9 - Progress 9

Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingHet programma start niet. • Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten.• Als de starttijdkeuze start is in

Pagina 10 - GEBRUIKT

Probleem Mogelijke oplossingHet serviesgoed is nat. • Het programma heeft geen droogfase of heeft een droog-fase met lage temperatuur.• Het glansmidde

Pagina 11 - DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTSSafety information 19Safety instructions 20Product description 22Control panel 22Programmes 23Settings 24Options 26Before first use 27Daily us

Pagina 12 - 12 Progress

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Bedieningspaneel 5Programma’s 6Instellingen 7Opties 10Voor

Pagina 13 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Do not use water spray and steam to clean the appliance.• The ventilation openings in the base (if applicable) must notbe obstructed by a carpet.• T

Pagina 14 - 14 Progress

necessary to change the fuse in themains plug, use fuse: 13 amp ASTA (BS1362).Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• Befo

Pagina 15 - ONDERHOUD EN REINIGING

PRODUCT DESCRIPTION54679 8 12 23111 10 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dispense

Pagina 16 - PROBLEEMOPLOSSING

IndicatorsIndicator DescriptionEnd indicator.Multitab indicator.Salt indicator. It is always off while the programme operates.Rinse aid indicator. It

Pagina 17

Information for test institutesFor all the necessary information for testperformance, send an email to:[email protected] down t

Pagina 18 - MILIEUBESCHERMING

German de-grees (°dH)French de-grees (°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softenerlevel11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

Pagina 19 - General Safety

It is possible to deactivate the rinse aiddispenser, in this case the dispenser will notrelease rinse aid only if the option Multitabis activated.If t

Pagina 20 - Electrical connection

dispenser is deactivated, (rinse aid indicatordoes not come on). If the rinse aiddispenser is activated, rinse aid is releasedeven with the option Mul

Pagina 21 - Disposal

CAUTION! Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B) until the rinse aidreaches the marking &

Pagina 22 - CONTROL PANEL

Starting a programme withdelay start1. Set a programme.2. Press again and again until theindicator related to the number of hourswant to set comes on

Pagina 23 - PROGRAMMES

• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit hetstopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het

Pagina 24 - SETTINGS

areas exceeding this limit, rinse aid andsalt must be used in addition to themulti-tablets. However, in areas withhard and very hard water werecommend

Pagina 25 - Factory setting

CARE AND CLEANINGWARNING! Beforemaintenance, deactivate theappliance and disconnect themains plug from the mainsocket.Dirty filters and clogged spayar

Pagina 26 - 26 Progress

CAUTION! An incorrect positionof the filters can cause badwashing results and damage tothe appliance.Cleaning the spray armsDo not remove the spray ar

Pagina 27 - BEFORE FIRST USE

Problem and alarm code Possible solutionThe appliance does not fill with water.• The end indicator flashes 1 time in-termittently.• Acoustic signal so

Pagina 28 - DAILY USE

TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818-898 / 550Electrical connection 1)Voltage (V) 220 - 240Frequency (Hz) 50Water sup

Pagina 29 - HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 35Instructions de sécurité 36Description de l'appareil 38Bandeau de commande 38Programmes 39Réglages 40Op

Pagina 30 - Unloading the baskets

• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil etdébranchez la fiche de la prise secteur.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vape

Pagina 31 - CARE AND CLEANING

• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Ler

Pagina 32 - TROUBLESHOOTING

DESCRIPTION DE L'APPAREIL54679 8 12 23111 10 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieu

Pagina 33

VoyantsVoyant DescriptionVoyant de fin.Voyant Multitab.Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant ledéroulement du p

Pagina 34 - ENVIRONMENT CONCERNS

• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel nietbeschadigt. Indien de voedingskabelmoet worden vervangen, dan moet ditgebeuren door onze Klantenservice.• St

Pagina 35 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programme Degré de sal-issureType de vais-sellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Con-somma-tionélectri-que(kWh)Eau(l) 5)Tous les

Pagina 36 - Connexion électrique

le cas, vous pouvez accéder au mode desélection du programme de la façonsuivante :Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncée

Pagina 37 - Mise au rebut

– Par exemple, 5 clignotements +pause + 5 clignotements =niveau 5.3. Appuyez sur la touche àplusieurs reprises pour modifier leréglage. Le niveau au

Pagina 38 - BANDEAU DE COMMANDE

Comment désactiver ledistributeur de liquide derinçageL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer dans le mode utilisateur,appuyez s

Pagina 39

Multitab n'est pas une option permanenteet doit être sélectionnée à chaque cycle.Comment activer l'optionMultitabMaintenez les touches et

Pagina 40 - RÉGLAGES

Comment remplir le distributeurde liquide de rinçageABCATTENTION! Utilisezuniquement du liquide derinçage spécialement conçupour les lave-vaisselle.1.

Pagina 41 - Comment régler le niveau de

de produit de lavage à l'intérieur de laporte de l'appareil.4. Fermez le couvercle. Assurez-vous quele couvercle se verrouille correctement.

Pagina 42 - 42 Progress

Fin de programmeLorsque le programme est terminé et quevous ouvrez la porte, l'appareil s'éteintautomatiquement.Fermez le robinet d'eau

Pagina 43 - Progress 43

de rinçage séparément, effectuez laprocédure suivante :1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveaumaximal.2. Assurez-vous que le réservoir de se

Pagina 44 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose de troiséléments.CBA1.Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le.2. Re

Pagina 45 - UTILISATION QUOTIDIENNE

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54679 8 12 23111 10 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening8G

Pagina 46 - 46 Progress

ATTENTION! Une positionincorrecte des filtres peutdonner de mauvais résultats delavage et endommagerl'appareil.Nettoyage des bras d'aspersio

Pagina 47 - CONSEILS

Problème et code d'alarme Solution possibleL'appareil n'est pas approvisionné eneau.• Le voyant de fin clignote 1 fois, defaçon intermi

Pagina 48 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Solution possibleLa vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séchageou inclut une phase de séchage à basse températ

Pagina 51

Progress 55

Pagina 52 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

www.progress-hausgeraete.de117898911-A-342014

Pagina 53 - Progress 53

IndicatielampjesAanduiding OmschrijvingEinde-indicatielampje.Multitab-indicatielampje.Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het p

Pagina 54 - 54 Progress

Programma Mate van ver-vuilingType ladingProgrammafa-senVerbruikswaarden1)Berei-dings-duur(min)Energie(kWh)Water(l) 5)Alles • Voorspoelen 14 0.1 41) D

Pagina 55 - Progress 55

De waterontharderDe waterontharder verwijdert mineralen uitvan de watertoevoer die een nadeligeinvloed hebben op de wasresultaten en hetapparaat.Hoe h

Pagina 56 - 117898911-A-342014

Het glansmiddel wordt automatischvrijgegeven tijdens de warme spoelfase.U kunt de vrij te geven hoeveelheidglansmiddel instellen tussen stand 1(laagst

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios