PBP23101XUser ManualBenutzerinformationOvenBackofen
Setting the DURATION function1. Set a heating function.2. Press again and again until starts to flash.3. Press or to set the minutes andthen the
Push the shelf between the guide bars ofthe shelf support and make sure that thefeet point down.Baking tray:Push the baking tray between the guidebars
Temperature (°C) Switch-off time (h)200 - 245 5.5250 1.5After an automatic switch-off, press anybutton to operate the oven again.The Automatic switch-
Baking and roastingCakesFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionWhiske
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionBiscuits1)150 3 150 3 20 - 30
FlansFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionPastaflan180 2 180 2 40 -
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionEnglishroastbeef me‐dium210 2
FishFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionTemper‐ature(°C)Shelf po‐sitionTrout /Seabream190 2 175 2
Food Quantity Time (min)Pieces (kg) 1st side 2nd sideRolled joints(turkey)1 1 30 - 40 20 - 30Chicken (cut intwo)2 1 25 - 30 20 - 30Chicken drum‐sticks
Food Accessories Tempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTime (min)Victoria Sand‐wichbaking dish on wire shelf 170 2 35 - 45Poached fish,0.3 kgbaking tray or
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Control panel 7Before first use 7Daily use 8Clock functions 9Using the accessori
Food Temperature(°C)Time (min) Shelf position CommentsPizza, large 200 15 – 25 1 In a baking trayPizza, small 200 10 – 20 1 In a baking trayBread roll
Food Function Acces‐soriesShelfpo‐si‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsSpongecakeConven‐tionalCookingWireshelf2 170 35 - 45 Use a cakemould (26
Stainless steel or aluminiumovensClean the oven door with a damp cloth orsponge only. Dry it with a soft cloth.Do not use steel wool, acids or abrasiv
glass panels to clean them. Read thewhole "Removing and installing door"instruction before you remove the glasspanels.The oven door may clos
90°7. First lift carefully and then remove theglass panels one by one. Start fromthe top panel.128. Clean the glass panels with water andsoap. Dry the
What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper‐ate the oven.The oven is not connectedto an electrical supply or it isconnect
Problem Possible cause RemedyThe display shows an errorcode that is not in this table. There is an electrical fault. • Deactivate the oven withthe hou
Building Inmin. 55020600min. 5605915985941141921540570558min. 550205915985941141921540570590min. 560558Securing the appliance to thecabinetABElectrica
Total power (W) Section of the ca‐ble (mm²)maximum 3680 3 x 1.5The earth cord (green / yellow cable) mustbe 2 cm longer than phase and neutralcables (
Cooking with fanWhen possible, use the cooking functionswith fan to save energy.Residual heatIf a programme with the Duration or EndTime selection is
General Safety• Only a qualified person must install this appliance andreplace the cable.• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot d
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 30Sicherheitsanweisungen 32Gerätebeschreibung 35Bedienfeld 35Vor der ersten Inbetriebnahme 36Täglicher Gebrauch
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.• Halten Sie Kinder und Haustiere während des B
• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hintenvon der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus.Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
Trenneinrichtung muss mit einerKontaktöffnungsbreite von mindestens3 mm ausgeführt sein.• Schließen Sie die Gerätetür ganz,bevor Sie den Netzstecker i
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,dass die Glasscheiben brechen.• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend,
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung, bevor Sie die Lampeaustauschen.• Verwenden Sie dazu eine Lampe mitder gleichen Leistung .Service• Wend
DisplayA BDG EF CA. Timer/Temperatur/B. Aufheiz- und RestwärmeanzeigeC. KT Sensor (nur ausgewählte Modelle)D. Türverriegelung (nur ausgewählteModelle)
Ofenfunkti‐onAnwendungHeißluftZum Backen auf bis zu 2Einschubebenen gleich‐zeitig und zum Dörren.Stellen Sie eine 20 - 40°C niedrigere Temperaturals b
Ofenfunkti‐onAnwendungPyrolyseEinschalten der pyrolyti‐schen Selbstreinigungdes Backofens. Mit die‐ser Funktion werden Ver‐schmutzungen im Back‐ofen v
1. Drücken Sie zum Einstellen derStunden oder .2. Drücken Sie zur Bestätigung undstellen Sie die Minuten ein.Im Display wird und die eingestell
Electrical connectionWARNING! Risk of fire andelectric shock.• All electrical connections should bemade by a qualified electrician.• The appliance mus
1. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken.2. Drücken Sie oder , um dieSekunden und Minuten einzustellen.Ist die eingestellte Zeit länger
ZUSATZFUNKTIONENVerwendung derKindersicherungWenn die Kindersicherung eingeschaltetist, kann der Ofen nicht versehentlichbedient werden.1. Achten Sie
GarempfehlungenDer Backofen hat vier Einschubebenen.Die Ebenen werden vom Boden desBackofens aus gezählt.Ihr Backofen backt oder brät unterUmständen a
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneApfelku‐chen170 1 160 2 (1 und3)
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneRosinen‐bröt‐chen1)190 3 180 3 1
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneScones1)200 3 190 2 10 - 20 Auf
FleischSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneRind 200 2 190 2 50 - 70
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneSchweinshaxe180 2 160 2 100 - 12
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempe‐ratur (°C)Ein‐schub‐ebeneThun‐fisch/Lachs190 2 175 2 (1 u
Speise Menge Dauer (Min.)Stück (kg) 1. Seite 2. SeiteHähnchen (inzwei Hälften)2 1 25 - 30 20 - 30Hähnchenun‐terschenkel6 - 15 - 20 15 - 18Wachteln 4 0
– do not keep moist dishes and foodin the appliance after you finish thecooking.– be careful when you remove orinstall the accessories.• Discoloration
Speise Zubehör Temperatur(°C)Ein‐schub‐ebeneDauer (Min.)Fisch, ge‐dämpft, 0,3 kgBackblech oder tiefesBlech180 3 35 - 45Fisch, 0,2 kg Backblech oder ti
Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschubebe‐neBemerkungenPizza, klein 200 10 – 20 1 Auf dem Back‐blechBrötchen 200 15 – 25 1 Auf dem Back‐blechAufta
Speise Funktion Zube‐hörEin‐schub‐ebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenKleinerKuchenOber-/UnterhitzeBack‐blech3 170 20 - 30 20 kleine Ku‐chen
Reinigen Sie die Metalloberflächen miteinem speziellen Reinigungsmittel.Reinigen Sie den Innenraum desBackofens nach jedem Gebrauch.Fettansammlungen u
2. Reinigen Sie die Innenseite der Tür mitheißem Wasser, um ein Einbrennender Verschmutzungen durch die heißeLuft zu vermeiden.3. Schalten Sie die Pyr
4. Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilenFläche.5. Lösen Sie das Verriegelungssystem,um die Glasscheiben zu entfernen.6. Dre
A B CAchten Sie darauf, die mittlereGlasscheibe richtig in die Aufnahmeneinzusetzen.ABC.Austauschen der LampeWARNUNG!Stromschlaggefahr.Die Lampe kann
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Abschaltautomatik isteingeschaltet. Siehe „Abschaltautomatik“. Der Backofen heizt nicht.
Störung Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheint einFehlercode, der nicht in derTabelle steht.Ein Fehler in der Elektrik istaufgetreten.• Schalten
MONTAGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Einbaumin. 55020600min. 5605915985941141921540570558min. 550205915985941141921540570590min. 560558Bef
• Non-stick surfaces on pots, pans, trays,utensils etc., can be damaged by thehigh temperature Pyrolytic cleaningoperation of all Pyrolytic Ovens andc
KabelEinsetzbare Kabeltypen für Montage oderAustausch:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FNäheres zum Kabelquerschnitt si
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofennicht vor, bevor Sie die Speisenhineingeben.Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten,reduzieren Sie die Ofentempe
62 Progress
Progress 63
www.progress-hausgeraete.de867348495-A-362018
CONTROL PANELButtonsSensor field / Button Function DescriptionMINUS To set the time.CLOCK To set a clock function.PLUS To set the time.DisplayA BDG EF
DAILY USEWARNING! Refer to Safetychapters.Retractable knobsTo use the appliance press the knob. Theknob comes out.Heating functionsOven func‐tionAppli
Setting a heating function1. Turn the knob for the heating functionsto select a heating function.2. Turn the control knob to select thetemperature.The
Comentarios a estos manuales