Progress PAS8065E Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Progress PAS8065E. Progress PAS8065E Handleiding [de] [fr] [nl] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
PAS8065E
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1

PAS8065EGebruiksaanwijzingUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationKookplaatHobTable de cuissonKochfeld

Pagina 2 - Algemene veiligheid

Verwar-mingsstandGebruik om: Tijd(min)Tips - 1Bereide gerechten warmhou-den.zoalsnodigEen deksel op het kookgereidoen.1 - 2 Hollandaisesaus, smelten:

Pagina 3 - Progress 3

plaat en verwijder resten door het bladover het oppervlak te schuiven.• Verwijder nadat de kookplaatvoldoende is afgekoeld: kalk- enwaterkringen, vets

Pagina 4 - Aansluiting aan het

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingAutomatisch opwarmen-functie werkt niet.De zone is heet. Laat de zone voldoende af-koelen. De hoogste verwarmings

Pagina 5 - Servicedienst

MONTAGEWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Voor montageVoordat u de kookplaat installeert, dient ude onderstaande informatie van hettype

Pagina 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

TECHNISCHE INFORMATIETypeplaatjeModel PAS8065E PNC productnummer 949 594 324 00Type 55 HBD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in DuitslandSer.n

Pagina 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

EN 60350-2 - Elektrische huishoudelijkekookapparaten - Deel 2: Kookplaten -Methodes voor het meten van de prestatieEnergiebesparingU kunt elke dag ene

Pagina 8 - Automatisch opwarmen

CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Product description 19Daily use 21Hints and tips 23Care and cleaning 24Troubleshooting 24Installati

Pagina 9 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Do not operate the appliance by means of an external timeror separate remote-control system.• Unattended cooking on a hob with fat or oil can bedang

Pagina 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

power supply. If not, contact anelectrician.• Make sure the appliance is installedcorrectly. Loose and incorrect electricitymains cable or plug (if ap

Pagina 11 - PROBLEEMOPLOSSING

• Do not let cookware to boil dry.• Be careful not to let objects or cookwarefall on the appliance. The surface can bedamaged.• Do not activate the co

Pagina 12 - Als u het probleem niet kunt

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en rein

Pagina 13 - Assemblage

Control panel layout1789102 43 6 5Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tellwhich functions operate.Sen-

Pagina 14 - ENERGIEZUINIGHEID

Display Description - The cooking zone operates.Automatic Heat Up function operates. + digitThere is a malfunction.A cooking zone is still hot (residu

Pagina 15 - MILIEUBESCHERMING

Automatic Heat UpIf you activate this function you can get anecessary heat setting in a shorter time.The function sets the highest heat settingfor som

Pagina 16 - General Safety

the heat setting in 10 seconds. You canoperate the hob. When you deactivate thehob with the function operates again.HINTS AND TIPSWARNING! Refer to

Pagina 17 - Electrical Connection

Heat setting Use to: Time(min)Hints7 - 8 Heavy fry, hash browns, loinsteaks, steaks.5 - 15 Turn halfway through.9 Boil water, cook pasta, sear meat (g

Pagina 18 - 18 Progress

Problem Possible cause Remedy You touched 2 or more sen-sor fields at the same time.Touch only one sensor field. There is water or fat stains onthe

Pagina 19 - PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the hob. Disconnect the hob from theelectrical supply for sometime. Disconnect

Pagina 20 - Heat setting displays

Assemblymin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmTECHNICAL INFORMATIONRating plateModell PAS8065E PNC 949 594 324 00Typ

Pagina 21 - DAILY USE

Cooking zoneNominal Power (Max heat set-ting) [W]Cooking zone diameter [mm]Left rear 1200 145Right front 1200 145Right rear 1500 / 2400 170 / 265For o

Pagina 22 - The Child Safety Device

ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand h

Pagina 23 - HINTS AND TIPS

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangeva

Pagina 24 - TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 30Instructions de sécurité 31Description de l'appareil 34Utilisation quotidienne 36Conseils 38Entretien e

Pagina 25

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas lesrésistances.• Ne faites p

Pagina 26 - INSTALLATION

de séparation ignifuge sous l'appareilpour en bloquer l'accès.Branchement électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocu

Pagina 27 - TECHNICAL INFORMATION

• Si la surface de l'appareil présente desfêlures, débranchez immédiatementl'appareil pour éviter tout risqued'électrocution.• Lorsque

Pagina 28 - ENERGY EFFICIENCY

DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson1 11211Zone de cuisson2Panneau de commandeDescription du bandeau de commande1789102 43

Pagina 29 - ENVIRONMENT CONCERNS

Tou-chesen-si-tiveFonction Description4- Indicateur du niveau decuissonPour indiquer le niveau de cuisson.5- Voyants du minuteur deszones de cuissonPo

Pagina 30 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 seconde pou

Pagina 31 - Sécurité générale

zone de cuisson, uniquement pour cettesession.Sélectionnez d'abord la zone decuisson, puis réglez la fonction. Vouspouvez régler le niveau de cui

Pagina 32 - Utilisation

Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les10 secondes qui suivent. Vous pouvezutiliser la table de cuisson. Lorsque vousét

Pagina 33 - Maintenance

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils6 - 7 Faire revenir : escalopes, cor-dons bleus de veau, côtelettes,rissolettes, saucisses, foie,roux,

Pagina 34 - 2 43 6 5

Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd

Pagina 35 - Voyant de chaleur résiduelle

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerla table de cuisson ni la fairefonctionner.La table

Pagina 36 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionImpossible d'activer le circuitextérieur. Activez d'abord le circuit in-térieur. Il y a une zone sombresur

Pagina 37 - Touches verrouil

qu'après avoir été installées dans desmeubles et sur des plans de travailhomologués et adaptés.Câble d'alimentation• La table de cuisson est

Pagina 38 - CONSEILS

Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Avant gauche 750

Pagina 39 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Si vous faites chauffer de l'eau, ne faiteschauffer que la quantité dont vous avezréellement besoin.• Si possible, couvrez toujours lesrécipien

Pagina 40

INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 45Sicherheitsanweisungen 46Gerätebeschreibung 49Täglicher Gebrauch 50Tipps und Hinweise 52Reinigung und Pfl

Pagina 41

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werdenwährend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht dieHeizelemente.• Schalten Sie d

Pagina 42 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

zwischen dem Geräteboden und deroberen Schublade ein ausreichenderAbstand für die Luftzirkulation vorhandenist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden.

Pagina 43 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Schalten Sie die Kochzonen nach jedemGebrauch aus.• Legen Sie kein Besteck und keineTopfdeckel auf die Kochzonen. Siewerden heiß.• Bedienen Sie das

Pagina 44 - 44 Progress

GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung1 11211Kochzone2BedienfeldBedienfeldanordnung1789102 43 6 5Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeig

Pagina 45 - Personen

WAARSCHUWING! Risico opbrand en explosie• Verhitte vetten en olie kunnenontvlambare damp afgeven. Houdvlammen of verwarmde voorwerpen uitde buurt van

Pagina 46 - Allgemeine Sicherheit

Sen-sor-feldFunktion Anmerkung5- Kochzonen-Anzeigen desTimersZeigen an, für welche Kochzone die Zeit ein-gestellt wurde.6- Timer-Anzeige Zeigt die Zei

Pagina 47 - Gebrauch

AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Kochfeldin folgenden Fällen automatischausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.• Nach dem Eins

Pagina 48 - Entsorgung

Kochzone langsam blinkt, wird die Zeitheruntergezählt.So wird die Restzeit angezeigt: WählenSie die Kochzone mit aus. DieKontrolllampe der Kochzone

Pagina 49 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochgeschirr aus Stahlemailleoder mit Aluminium- oderKupferböden kann Verfärbungender Glaskeramikoberflächeverursachen.Anwendungsbeispiele zumKochenBe

Pagina 50 - TÄGLICHER GEBRAUCH

• Kratzer oder dunkle Flecken auf derOberfläche beeinträchtigen dieFunktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.• Verwenden Sie einen Spezialreiniger zurRei

Pagina 51

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEin akustisches Signal ertöntund das Kochfeld schaltetab.Wenn das Kochfeld ausge-schaltet wird, ertönt ein akus-tische

Pagina 52 - TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden an-gezeigt.Es ist ein Fehler im Kochfeldaufgetreten.Trennen Sie das Kochfeldeine Zeit lang vom S

Pagina 53 - REINIGUNG UND PFLEGE

Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmTECHNISCHE DATENTypenschildModell PAS8065E Produkt-Nummer (PNC) 949 594

Pagina 54 - FEHLERSUCHE

KochzoneNennleistung (höchste Koch-stufe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Hinten links 1200 145Vorne rechts 1200 145Hinten rechts 1500 / 2400 170 / 265

Pagina 55

• Nutzen Sie die Restwärme, um dieSpeisen warm zu halten oder zuschmelzen.UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpac

Pagina 56 - Anschlusskabel

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTIndeling kookplaat1 11211Kookzone2BedieningspaneelBedieningspaneel lay-out1789102 43 6 5Gebruik de tiptoetsen om het appar

Pagina 57 - TECHNISCHE DATEN

www.progress-hausgeraete.de867311824-A-482014

Pagina 58 - ENERGIEEFFIZIENZ

Tip-toets-functie Opmerking6- Timerdisplay Geeft de tijd in minuten weer.7- Het in- en uitschakelen van de buitenste ring.8- Kookzone selecteren:9 /-

Pagina 59 - UMWELTTIPPS

gelegd (een pan, doek, etc.). Er klinkteen geluidssignaal en de kookplaatwordt uitgeschakeld. Verwijder hetvoorwerp of reinig het bedieningspaneel.• u

Pagina 60 - 867311824-A-482014

KookwekkerU kunt deze functie gebruiken als een kookwekker terwijl de kookplaat isingeschakeld en de kookzones niet werken(het display van de kookstan

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios