Progress PAG6430E-N Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Progress PAG6430E-N. Progress PAG6430E-N Handleiding [en] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
PAG6430
Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
NL
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1

PAG6430GebruiksaanwijzingUser ManualNotice d'utilisationKookplaatHobTable de cuissonNL

Pagina 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

• Laat aangebrande etensresten, vet enhardnekkige vlekken voordat u dezereinigt een paar minuten weken in eenkleine hoeveelheid mildreinigingsmiddel.•

Pagina 3 - Algemene veiligheid

PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als de vonk‐

Pagina 4 - Aansluiting aan het

Labels meegeleverd in de zakmet accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Pagina 5

bewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden. Wees ookvoorzichtig wanneer de kookplaat wordtsamengebracht met een oven.De verbinding moet wo

Pagina 6 - Servicedienst

1. Steek de brander aan.2. Draai de knop op de minimumstand.3. Verwijder de knop.4. Pas de stand van de bypass-schroefaan met een smalle schroevendraa

Pagina 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmAls er op een afstand van400 mm boven dekookplaat een meubelstukis geïnstalleerd, moet

Pagina 8 - De brander uitschakelen

11.LET OP! Installeer hetapparaat alleen op eenwerkblad met een platoppervlak.Mogelijkheden voor inbouwHet paneel geïnstalleerd onder dekookplaat moet

Pagina 9 - ONDERHOUD EN REINIGING

Elektrische voeding: 220-240 V ~ 50/60 HzCategorie apparaat: II2L3B/P Gasaansluiting: R 1/2" Apparaatklasse: 3 BypassdiametersBRANDER Ø BYPASS

Pagina 10 - Periodiek onderhoud

Energiezuinigheid per gasbrander(EE gas burner)Linksachter - Normale brander 61.7%Rechtsachter - Driekronenbran‐der55.0%Linksvoor - Normale brander 61

Pagina 11 - PROBLEEMOPLOSSING

CONTENTSSafety information 19Safety instructions 21Product description 23Daily use 24Hints and tips 25Care and cleaning 26Troubleshooting 27Installati

Pagina 12 - Gasaansluiting

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 7Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en rein

Pagina 13 - Vervanging van gasinspuiters

touching heating elements. Children less than 8 years ofage shall be kept away unless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means

Pagina 14 - In elkaar zetten

SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance is suitable for the followingmarkets: NLInstallationWARNING! Only a qualifiedperson must install thisappliance.• Re

Pagina 15 - Progress 15

must have a contact opening width ofminimum 3 mm.Gas connection• All gas connections should be made bya qualified person.• Before installation, make s

Pagina 16 - Overige technische gegevens

for example increasing the level ofmechanical ventilation where present.• This appliance is for cooking purposesonly. It must not be used for otherpur

Pagina 17 - ENERGIEZUINIGHEID

Symbol Descriptionminimum gas supplyDAILY USEWARNING! Refer to Safetychapters.Burner overviewABDCCDABA. Burner capB. Burner crownC. Ignition candleD.

Pagina 18 - MILIEUBESCHERMING

CAUTION! In the absence ofelectricity you can ignite theburner without electrical device;in this case approach theburner with a flame, turn thecontrol

Pagina 19 - General Safety

CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with cleanbottom.• Scratches

Pagina 20 - 20 Progress

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause RemedyThere is no spark when youtry to activate the spark gen‐e

Pagina 21 - SAFETY INSTRUCTIONS

Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Pagina 22 - Gas connection

The connection must be done accordingto NEN 1078.Make sure that the gas supplypressure of the applianceobeys the recommendedvalues. The adjustableconn

Pagina 23 - PRODUCT DESCRIPTION

Algemene veiligheid• WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijkeonderdelen ervan worden heet tijdens gebruik. U dient opte passen dat u de verwarmi

Pagina 24 - DAILY USE

A5. If you change:• from natural gas G25 25 mbar toliquid gas, fully tighten the bypassscrew in.• from liquid gas to natural gas G2525 mbar, undo the

Pagina 25 - HINTS AND TIPS

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmIf a furniture unit is installedat a distance of 400 mmabove the hob, there mustbe a m

Pagina 26 - CARE AND CLEANING

11.CAUTION! Install the applianceonly on a worktop with flatsurface.Possibilities for insertionThe panel installed below the hob must beeasy to remove

Pagina 27 - TROUBLESHOOTING

Appliance category: II2L3B/P Gas connection: R 1/2" Appliance class: 3 Bypass diametersBURNER Ø BYPASS 1/100 mmTriple Crown 56Semi-rapid 32Aux

Pagina 28 - INSTALLATION

Energy efficiency for the gas hob(EE gas hob) 59.5%EN 30-2-1: Domestic cooking appliances burning gas - Part 2-1 : Rational use of energy- GeneralEne

Pagina 29 - Adjustment of minimum level

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 35Consignes de sécurité 37Description de l'appareil 40Utilisation quotidienne 40Conseils 42Entretien e

Pagina 30 - Assembly

Sécurité générale• AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessiblesdeviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez àne pas toucher les

Pagina 31 - Progress 31

• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs deprotection pour table de cuisson conçus ou indiquéscomme adaptés par le fabricant de l'ap

Pagina 32 - Other technical data

branchez l'appareil à des prisesélectriques situées à proximité.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veillez à n

Pagina 33 - ENERGY EFFICIENCY

• L'huile qui a servi contient des restesd'aliments pouvant provoquer unincendie à température plus faible quel'huile n'ayant jama

Pagina 34 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

isolatiehoes) met onderdelen die temperaturen kunnenbereiken van 50°C hoger dan kamertemperatuur.• WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermersdi

Pagina 35 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson23411Brûleur semi-rapide2Brûleur à triple couronne3Brûleur auxiliaire4Manettes de comm

Pagina 36 - Sécurité générale

CDABA. Chapeau du brûleurB. Couronne du brûleurC. Bougie d'allumageD. ThermocoupleAllumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de poser un

Pagina 37 - Branchement électrique

Arrêt du brûleurPour éteindre la flamme, tournez lamanette sur la position Arrêt .AVERTISSEMENT! Abaissezou coupez toujours la flammeavant de retirer

Pagina 38 - Utilisation

• Lavez les éléments en acier inoxydableà l'eau, puis séchez-les à l'aide d'unchiffon doux.• Pour retirer les résidus d'aliments e

Pagina 39 - Maintenance

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Pagina 40 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA

Pagina 41 - Allumage du brûleur

comprimés. Soyez également vigilantlorsque la table est installée avec un four.Le branchement doit être conforme à lanorme NEN 1078.Assurez-vous que l

Pagina 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. Allumez le brûleur.2. Tournez la manette en positionminimale.3. Retirez la manette.4. À l'aide d'un tournevis fin, ajustez laposition de

Pagina 43 - Progress 43

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmSi un meuble est installé à400 mm au-dessus de latable de cuisson, vousdevez laisser

Pagina 44 - Si vous ne trouvez pas de

10.11.ATTENTION! Installezl'appareil uniquement sur unplan de travail dont la surfaceest plane.Possibilités d'insertionLe panneau installé s

Pagina 45

• Zorg ervoor dat er eenschokbescherming wordt geïnstalleerd.• Gebruik het klem om spanning op hetsnoer te voorkomen.• Zorg ervoor dat de stroomkabel

Pagina 46 - Réglage du niveau minimal

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions de la table de cuissonLargeur 594 mmProfondeur 510 mmAutres caractéristiques techniquesPUISSANCE TOTA‐LE :Gaz d&

Pagina 47 - Câble d'alimentation

Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 30/30 mbarBRÛLEUR PUISSANCENORMALEkWPUISSANCEMINIMALEkWCARACTÉ‐RISTIQUE DEL'INJECTEURDÉBIT DE GAZNOMINAL g/hTripl

Pagina 48 - 48 Progress

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Pagina 52 - 52 Progress

www.progress-hausgeraete.de867334238-B-172017

Pagina 53 - Progress 53

• De dampen die hete olie afgeeftkunnen spontane ontbrandingveroorzaken.• Gebruikte olie die voedselresten bevatkan brand veroorzaken bij een lagerete

Pagina 54 - 54 Progress

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTIndeling kookplaat23411Normale brander2Driekronenbrander3Sudderbrander4BedieningsknoppenBedieningsknopSymbool Beschrijving

Pagina 55 - Progress 55

CDABA. BranderdekselB. BranderkroonC. OntstekingsbougieD. ThermokoppelingOntsteking van de branderOntvlam de brander altijd vóóru het kookgerei erop p

Pagina 56 - 867334238-B-172017

WAARSCHUWING! Draai devlam altijd lager of schakel hemuit voordat u de pan van debrander haaltAANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukk

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios