Progress PAI6141A Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Progress PAI6141A. Progress PAI6141A User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
PAI6141A
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1

PAI6141AUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationHobTable de cuissonKochfeld

Pagina 2 - SAFETY INFORMATION

The function has no effect onthe operation of the cookingzones.PauseThis function sets all cooking zones thatoperate to the lowest heat setting.When t

Pagina 3 - General Safety

HINTS AND TIPSWARNING! Refer to Safetychapters.CookwareFor induction cooking zones astrong electro-magnetic fieldcreates the heat in thecookware very

Pagina 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

Heat setting Use to: Time(min)Hints1 - 2 Solidify: fluffy omelettes, bakedeggs.10 -40Cook with a lid on.2 - 3 Simmer rice and milkbaseddishes, heat up

Pagina 5 - Disposal

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safetychapters.What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper‐ate the hob.The hob is not co

Pagina 6 - PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause RemedyThe sensor fields becomehot.The cookware is too large oryou put it too near to thecontrols.Put large cookware on therear

Pagina 7 - Heat setting displays

and work surfaces that align to thestandards.Connection cable• The hob is supplied with a connectioncable.• To replace the damaged mains cable,use the

Pagina 8 - DAILY USE

TECHNICAL DATARating plateModel PAI6141A PNC 949 594 469 00Typ 61 B4A 04 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInduction 7.35 kW Made in GermanySer.Nr.

Pagina 9 - PowerBoost with a double ring

Energy consumption of thecooking area (EC electriccooking)Right 186.8 Wh / kgEnergy consumption of thehob (EC electric hob) 186.8 Wh / kgEN 60350-2 -

Pagina 10 - Power management

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 18Consignes de sécurité 20Description de l'appareil 23Utilisation quotidienne 25Conseils 28Entretien e

Pagina 11 - HINTS AND TIPS

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• AVERTISSEME

Pagina 12 - CARE AND CLEANING

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 4Product description 6Daily use 8Hints and tips 11Care and cleaning 12Troubleshooting 13Installation 1

Pagina 13 - TROUBLESHOOTING

• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs deprotection pour table de cuisson conçus ou indiquéscomme adaptés par le fabricant de l'ap

Pagina 14 - INSTALLATION

• La protection contre les chocs desparties sous tension et isolées doit êtrefixée de telle manière qu'elle ne peutpas être enlevée sans outils.•

Pagina 15 - Assembly

• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients sur l'appareil.Sa surface risque d'être endommagée.• Ne faites jamais f

Pagina 16 - TECHNICAL DATA

DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson210 mm210 mm210 mm210 mm1 11211Zone de cuisson à induction2Bandeau de commandeDescript

Pagina 17 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Tou‐chesen‐siti‐veFonction Commentaire3Pause Pour activer et désactiver la fonction.4Bridge Pour activer et désactiver la fonction.5- Indicateur du ni

Pagina 18 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Voyant de chaleur résiduelleAVERTISSEMENT! Il y arisque de brûlures par lachaleur résiduelle. Les voyantsindiquent le niveau de chaleurrésiduelle de

Pagina 19 - Sécurité générale

BridgeLa fonction s'active lorsque lerécipient recouvre le centre desdeux zones.Cette fonction couple deux zones decuisson de telle façon qu&apos

Pagina 20 - Branchement électrique

rapidement. L'affichage indique la duréerestante.Pour désactiver la fonction :sélectionnez la zone de cuisson avec etappuyez sur . Le temps res

Pagina 21 - Utilisation

utiliser la table de cuisson. Lorsque vouséteignez la table de cuisson avec , lafonction est de nouveau activée.Gestionnaire de puissance• Des zones

Pagina 22 - Mise au rebut

• un craquement : le récipient estcomposé de différents matériaux(conception « sandwich »).• un sifflement : vous utilisez une zonede cuisson avec un

Pagina 23 - 1 2 3 5 6 7

General Safety• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements.• Do not

Pagina 24

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 8 Cuisson à température élevéedes pommes de terre risso‐lées, filets, steaks.5 - 15 Retournez à mi

Pagina 25 - UTILISATION QUOTIDIENNE

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerla table de cuisson ni la fairefonctionner.La table

Pagina 26 - 26 Progress

Problème Cause probable Solution Le niveau de cuisson le plusélevé est réglé.Le niveau de cuisson le plusélevé est identique à la fonc‐tion.Le niveau

Pagina 27 - Progress 27

Assurez-vous d'utiliser correctementl'appareil. En cas d'erreur de manipulationde la part de l'utilisateur, le déplacementdu techn

Pagina 28 - CONSEILS

min.28 mmmin.12 mmCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPlaque de calibrageModèle PAI6141A PNC 949 594 469 00Type 61 B4A 04 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzI

Pagina 29 - Exemples de cuisson

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEInformations sur le produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle PAI6141AType de table de cuisson Table de cuis‐

Pagina 30 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 36Sicherheitsanweisungen 38Gerätebeschreibung 41Täglicher Gebrauch 43Tipps und Hinweise 46Reinigung und Pflege 4

Pagina 31

• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebsoder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teilesind heiß.• Falls Ihr Gerät mit einer Kinde

Pagina 32 - Si vous ne trouvez pas de

Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie injedem Fall den autorisierten Kundendienst.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHerstell

Pagina 33

• Achten Sie darauf, dass das Netzkabelnicht lose hängt oder sich verheddert.• Sorgen Sie dafür, dass einBerührungsschutz installiert wird.• Verwenden

Pagina 34 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

SAFETY INSTRUCTIONSInstallationWARNING! Only a qualifiedperson must install thisappliance.WARNING! Risk of injury ordamage to the appliance.• Remove a

Pagina 35 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Gegenstände beim Kochen mit Fettenund Ölen von diesen fern.• Die von sehr heißem Öl freigesetztenDämpfe können eine Selbstzündungverursachen.• Bereits

Pagina 36 - Personen

GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung210 mm210 mm210 mm210 mm1 11211Induktionskochzone2BedienfeldBedienfeldanordnung1 2 3 5 6 78104911Bedienen Sie das G

Pagina 37 - Allgemeine Sicherheit

Sen‐sor‐feldFunktion Kommentar4Bridge Ein- und Ausschalten der Funktion.5- Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.6- Kochzonen-Anzeigen desTimersZei

Pagina 38 - Elektrischer Anschluss

RestwärmeanzeigeWARNUNG! Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme. Die Anzeigenzeigen den Restwärmegrad derKochzonen an, die Sie geradeverwenden.

Pagina 39 - Gebrauch

BridgeDie Funktion wirdeingeschaltet, wenn der Topfdie Mitten beider Kochzonenbedeckt.Diese Funktion verbindet zweiKochzonen, sie funktionieren dann w

Pagina 40 - Entsorgung

Die Restzeit wird auf 00 heruntergezählt.Die Anzeige der Kochzone erlischt.Wenn die eingestellte Zeitabgelaufen ist, ertönt einSignalton und 00 blinkt

Pagina 41 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Power-Management• Die Kochzonen werden je nach Lageauf dem Kochfeld und Anzahl derPhasen gruppiert. Siehe Abbildung.• Jede Phase darf mit maximal 3700

Pagina 42 - Anzeigen der Kochstufen

• Pfeifen: Sie haben die Kochzone aufeine hohe Stufe geschaltet und dasKochgeschirr besteht ausunterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).• S

Pagina 43 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti,Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen‐den.9 Aufkoche

Pagina 44 - 44 Progress

Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein‐geschaltet oder bedient wer‐den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungsg

Pagina 45 - Kindersicherung

• Do not change the specification of thisappliance.• Make sure that the ventilation openingsare not blocked.• Do not let the appliance stayunattended

Pagina 46 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die höchste Kochstufe isteingestellt.Die höchste Kochstufe hatdie gleiche Leistung wie dieFunktion.Die Kochstufe sch

Pagina 47 - Anwendungsbeispiele für das

Wenn Sie das Problem nichtlösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an Ihren Händleroder einen autorisierten Kunde

Pagina 48 - FEHLERSUCHE

min.28 mmmin.12 mmTECHNISCHE DATENTypenschildModell PAI6141A PNC 949 594 469 00Typ 61 B4A 04 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 HzInduktion 7.35 kW Made

Pagina 49 - Was tun, wenn

ENERGIEEFFIZIENZProduktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation PAI6141AKochfeldtyp Einbau-Koch‐feldAnzahl der Kochflächen 2Heiztechno

Pagina 50

54 Progress

Pagina 52 - TECHNISCHE DATEN

www.progress-hausgeraete.de867349197-A-242018

Pagina 53 - UMWELTTIPPS

PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout210 mm210 mm210 mm210 mm1 11211Induction cooking zone2Control panelControl panel layout1 2 3 5 6 78104911Use

Pagina 54 - 54 Progress

Sen‐sorfieldFunction Comment5- Heat setting display To show the heat setting.6- Timer indicators of cookingzonesTo show for which zone you set the tim

Pagina 55 - Progress 55

Residual heat indicatorWARNING! There is a riskof burns from residual heat.The indicators show the level ofthe residual heat for thecooking zones yo

Pagina 56 - 867349197-A-242018

To activate the function for left / rightcooking zones: touch / . To set orchange the heat setting touch one of theleft / right control sensors.To

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios