benutzerinformationuser manualnotice d'utilisationgebruiksaanwijzingInduktions-Glaskeramik-KochfeldCeramic glass induction hobTable de cuisson vi
Kochgeschirr für Induktions-KochzonenGeschirrmaterialGeschirrmaterial geeignetStahl, Stahlemail jaGusseisen jaEdelstahl wenn vom Hersteller entspreche
Koch-stufeGar-vorgangGeeignet für Dauer Hinweise/Tipps2 - 3 Quellen Quellen von Reis undMilchgerichten Erhitzenvon Fertiggerichten25-50 Min. Mindesten
entfernenArt der Verschmut-zungsofort bei abge-kühltem Ge-rätmitKunststoffe, Alumini-umfolienja --- Reinigungsschaber*Kalk- und Wasserrän-der--- ja
Problem Mögliche Ursache AbhilfeSignalton ertönt und Gerätschaltet sich ein und nach 5 Sek.wieder aus; nach 5 Sek. ertöntein weiterer SignaltonDas Ein
Montage darf nur von einer Fachkraftausgeführt werden.Die Mindestabstände zu anderen Gerä-ten und Möbeln sind einzuhalten.Der Berührungsschutz muss du
55GBD80AGPAI 8000 E7,1 kWInduction 7,1 kW949 593 003 230 V 50 HzPROGRESSServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bittezunächst, ob Sie mit Hilfe de
ContentsSafety Information 16Description of the Appliance 17Operating the appliance 18Tips on Cooking and Frying 23Cleaning and Care
• Cookware made of cast iron, cast alumi-nium or with damaged bottoms canscratch the glass ceramic if pushed acrossthe surface.• Objects that melt and
Touch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Con-trol sensor fields. Functions are controlled bytouching sensor fields and confirm
Switching the appliance on and off Control panel Display Pilot lightSwitch onTouch for 2 seconds / lights upSwitch offTouch for 1 second / none
InhaltSicherheitshinweise 2Gerätebeschreibung 3Bedienung des Gerätes 5Tipps zum Kochen und Braten 9Reinigung und Pflege 11Was tun,
Locking/unlocking the control panelThe control panel, with the exception of the“On/Off” sensor field, can be locked at anytime in order to prevent the
Power ManagementThe cooking zones of the cooking surfacehave a maximum power available to them.Two cooking zones make up a pair (see fig-ure).So that
The heat setting indicator of the selectedcooking zone goes out, as long as thetimer time can be set.If the pilot light is flashing more slowly,the he
Automatic switch offCooking surface• If after switching on the cooking surface, aheat setting is not set for a cooking zonewithin approx. 10 seconds,
Certain cookware can make noiseswhen being used on induction cookingzones. These noises are not a fault in theappliance and do not affect operation in
Heat set-tingCooking proc-essSuitable for Cooking time Tips/Hints6-7 Gentle Frying Frying escalopes,veal cordon bleu,cutlets, rissoles,sausages, liver
What to do if ...Problem Possible cause RemedyThe appliance cannot be switch-ed on or is not operatingMore than 10 seconds havepassed since the applia
Problem Possible cause Remedy and number are displayedElectronics fault Disconnect the appliance fromthe electrical supply for a few mi-nutes (Take th
Warning! Risk of injury from electricalcurrent.• The electrical mains terminal is live.• Make electrical mains terminal free ofvoltage.• Follow connec
55GBD80AGPAI 8000 E7,1 kWInduction 7,1 kW949 593 003 230 V 50 HzPROGRESSServiceIn the event of technical faults, please firstcheck whether you can rem
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Alugussoder mit beschädigten Böden könnenbeim Verschieben die Glaskeramik ver-kratzen.• Schmelzbare Gegenstände und Über
SommaireConsignes de sécurité 30Description de l'appareil 31Utilisation de l'appareil 33Conseils de cuisson et de rôtissage 3
Sécurité lors du nettoyage• Mettez l'appareil hors service et laissez-lerefroidir avant de le nettoyer.• Pour des raisons de sécurité, il est int
1. Sélection du niveau de puissance2. Affichage3. Voyants des foyers / Minuteur4. Affichage du minuteur5. Fonction Puissance6. Verrouillage7. Minuteur
Les foyers à induction créent la chaleur decuisson requise directement dans le fond del'ustensile de cuisson. La vitrocéramique estsimplement cha
Niveau de puissance Durée du démarrage automatique [min:sec]0:100:100:103:105:5010:102:002:302:50---Verrouillage/déverrouillage du bandeaude commandes
Étape Bandeau de commandes Affichage/signal2.Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le signal sonoreretentisse.Signal sonore3.Effleurez L'a
Fonction Condition Résultat au terme de la durée sé-lectionnéeArrêt automatique Le niveau de cuisson est réglé.Le signal sonore 00clignote, le foyeres
Étape Bandeau de commandes Affichage Appuyez sur la touche ou la touche à partir de la zone de cuisson sélectionnée.00 s'affiche.Le voyant de c
Niveau de puissance Se désactive au bout de - 5 heures4 heures - 1,5 heuresConseils de cuisson et de rôtissageConseils relatifs à l'acrylamideSel
Niveau depuissanceProcessus decuissonConvient pour Temps de cuisson Conseils et astu-ces0 Position Off (arrêt) 1 Maintien des ali-ments à tempéra
Touch Control-SensorfelderDas Gerät wird mit Touch Control-Sensor-feldern bedient. Funktionen werden durchBerühren der Sensorfelder gesteuert und vonA
Nettoyage et entretienAvertissement La chaleur résiduellepeut être source de brûlures.Avertissement Les objets pointus etles produits de nettoyage abr
Problème Cause possible Solution La sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants(Voir le chapitre " Verrouiller/dé-verrouiller l
Problème Cause possible Solution et le nombre sont affichésDéfaut dans l'électronique Débranchez l'appareil pendantquelques minutes (retirez
Avertissement Le courant électriquepeut provoquer des blessures.• La borne d'alimentation est sous ten-sion.• Mettez la borne d'alimentation
55GBD80AGPAI 8000 E7,1 kWInduction 7,1 kW949 593 003 230 V 50 HzPROGRESSService Après-venteEn cas de problème technique, vérifiez aupréalable si vous
InhoudVeiligheidsvoorschriften 45Beschrijving van het apparaat 46Bediening van het apparaat 48Kook- en braadtips 52Reiniging en onderho
Zo vermijdt u schade aan het apparaat• Als er voorwerpen op de glazen kerami-sche plaat vallen kan deze beschadigen.• De rand van de glazen keramische
1. Kookstand kiezen2. Indicatie3. Indicatielampjes kookzone/timerfunctie4. Timerdisplay5. Powerfunctie6. Vergrendeling7. Timer8. Aan/Uit met stroomind
warmd door de restwarmte van het kookge-rei.De koelventilator schakelt, afhankelijk vande temperatuur van de elektronica, automa-tisch aan of uit.Bedi
KookstandDuur van de automatische opwarmfunctie(min:sec)3:105:5010:102:002:302:50---Bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelenHet bedieningspaneel, ka
Bedienung des GerätesInduktions-Kochzonen mit geeignetem Geschirr verwenden.Gerät ein- und ausschalten Bedienfeld Anzeige KontrolllampeEinschalten 2
De powerfunctie in- of uitschakelenDe powerfunctie geeft extra vermogenaan de voorste inductiekookzones, bijvoor-beeld om een grote hoeveelheid water
Kookzone selecterenStapBedienings-paneelIndicatie1. één keer aan-raken Controlelampje van de eerste kookzone knippert2. één keer aan-raken Controlelam
Stap Bedieningspaneel IndicatieNa een paar seconden begint het controlelampje langzamer te knipperen.De tijd is ingesteld.De tijd begint af te tellen.
middelen zoveel mogelijk bij lage tem-peraturen gaar te laten worden en degerechten niet te veel te bruinen.Kookgerei voor inductiekookzonesMateriaal
Kookstand Kookproces Geschikt voor Bereidingsduur Aanwijzingen/tips2-3 Zachtjes aan dekook brengen oplage temperatuurZachtjes aan dekook brengen vanri
VerwijderSoort vuil onmiddellijk als het apparaat is af-gekoeldgebruiksuiker, levensmiddelenwaarin suiker zitja --- een schraper *plastic, dunne fol
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHerhaald geluidssignaal (6x),apparaat schakelt uitEen of meerdere sensorveldenzijn langer dan 10 seconden af-gedek
AfvalverwerkingHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maarmoet worde
min. 5 mmmin.50 mm750+1490+1600R555GBD80AGPAI 8000 E7,1 kWInduction 7,1 kW949 593 003 230 V 50 HzPROGRESSServiceProbeer bij technische storingen eerst
– Modelbeschrijving– Productnummer (PNC)– Serienummer(S-nr. zie typeplaatje)– Aard van de storing– Foutmeldingen die door het apparaatworden weergegev
Kochstufe Dauer des Ankochstoßes [min:sek]2:302:50---Bedienfeld verriegeln/entriegelnDas Bedienfeld kann mit Ausnahme desSensorfeldes „Ein/Aus“ jederz
867201576-B-052008www.progress-hausgeraete.de
Bedienfeld AnzeigeEinschalten berührenAusschalten berühren berührenWird die Power-Funktion beendet, wechseln die Kochzonen automatisch zur vorherei
Schritt Bedienfeld Anzeige 2. 1 x berührenKontrolllampe der zweiten Kochzone blinkt3. 1 x berührenKontrolllampe der dritten Kochzone blinkt4. 1 x ber
Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigenSchritt Bedienfeld Anzeige1. Kochzone auswählenKontrolllampe der ausgewählten Kochzo-ne blinkt schneller Verb
Comentarios a estos manuales