Progress PVS1535 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavaplatos Progress PVS1535. Progress PVS1535 Handleiding Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - PVS 1535

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationAfwasautomaatDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülerPVS 1535

Pagina 2 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Zorg ervoor dat serviesgoed en bestekniet in elkaar schuiven. Meng lepels metander bestek.• Zorg er voor dat glazen andere glazenniet aanraken• Leg

Pagina 3

6. Monteer het filter (A) en zet het in posi-tie in filter (B). Rechtsom draaien tothet vastzit.Een onjuiste plaatsing van de filterskan leiden tot sl

Pagina 4 - BEDIENINGSPANEEL

Probleem Mogelijke oplossing Controleer of het filter in de toevoerslang niet verstoptis. Controleer of er geen knikken of bochten in de water-toevo

Pagina 5 - PROGRAMMA’S

mogelijke negatieve gevolgen voor mens enmilieu die zich zouden kunnen voordoen ingeval van verkeerde afvalverwerking. Voorgedetailleerdere informatie

Pagina 6 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

CONTENTSSafety instructions 14Product description 16Control panel 16Programmes 17Options 17Before first use 18Daily use 20Hints and tips

Pagina 7

• Do not pull the mains cable to disconnectthe appliance. Always pull the mainsplug.• Do not touch the mains cable or themains plug with wet hands.• T

Pagina 8 - 8 progress

PRODUCT DESCRIPTION11123479 568 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Deterge

Pagina 9 - AANWIJZINGEN EN TIPS

PROGRAMMESProgramme1)Degree of soilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l) 2)Heavy soilCrockery, cutlery,pots and pansPrewashWash

Pagina 10 - 10 progress

6. Press the programme button. The endindicator goes off.• The acoustic signals are off.7. Deactivate the appliance to confirm thesetting.Activating t

Pagina 11 - PROBLEEMOPLOSSING

Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the position1 or 2.Electronic adjustment1. Press the on/off button to activate theappliance.2. Make s

Pagina 12 - MILIEUBESCHERMING

INHOUDVeiligheidsvoorschriften 2Beschrijving van het product 4Bedieningspaneel 4Programma’s 5Opties 5Voor het eerste gebruik 6Dagelijks gebrui

Pagina 13

Filling the rinse aid dispenserMAX1234+-ABDCE1. Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), no morethan the ma

Pagina 14 - SAFETY INSTRUCTIONS

Opening the door while the applianceoperatesIf you open the door, the appliance stops.When you close the door, the appliancecontinues from the point o

Pagina 15

Before starting a programmeMake sure that:• The filters are clean and correctly instal-led.• The spray arms are not clogged.• The position of the item

Pagina 16 - CONTROL PANEL

TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.Before you contact the Service, refer to theinformation that follows for a sol

Pagina 17 - PROGRAMMES

Stains and dry water drops on glassesand dishes• The released quantity of rinse aid is notsufficient. Adjust the rinse aid selector toa higher positio

Pagina 18 - BEFORE FIRST USE

SOMMAIREInstructions de sécurité 25Description de l'appareil 27Bandeau de commande 27Programmes 28Options 28Avant la première utilisation

Pagina 19

• Vérifiez que les données électriques figu-rant sur la plaque signalétique correspon-dent à celles de votre réseau. Si ce n'estpas le cas, conta

Pagina 20 - 20 progress

DESCRIPTION DE L'APPAREIL11123479 568 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir de

Pagina 21 - HINTS AND TIPS

PROGRAMMESProgramme1)Degré de salis-sureType de chargePhases duprogrammeDurée(min)Con-somma-tionélectri-que(KWh)Eau(l) 2)Très saleVaisselle, cou-verts

Pagina 22 - 22 progress

programme (A) clignote et que le voyantde programme (B) s'allume.4. Appuyez immédiatement sur la touchede programme.• Le voyant de programme (A)

Pagina 23 - TROUBLESHOOTING

• Gebruik geen meerwegstekkers en ver-lengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel nietbeschadigt. Indien de voedingskabelmoet worden vervangen,

Pagina 24 - ENVIRONMENT CONCERNS

Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'eauRéglage de l'adoucis-seurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°tH)mmol/l Degr

Pagina 25 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Remplissage du réservoir de sel régénérant1. Tournez le couvercle vers la gauche etouvrez le réservoir de sel régénérant.2. Mettez 1 litre d'eau

Pagina 26 - 26 progress

6. Réglez et lancez le programme adaptéau type de vaisselle et au degré de sa-lissure.Utilisation du produit de lavage2030MAX1234+-ABC1.Appuyez sur le

Pagina 27 - BANDEAU DE COMMANDE

CONSEILSAdoucisseur d'eauL'eau dure contient une grande quantité deminéraux pouvant endommager l'appareilet donner de mauvais résultats

Pagina 28

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvertissement Avant toute opérationd'entretien, éteignez l'appareil etdébranchez la prise secteur.Les filtres sales et

Pagina 29 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Veuillez vous reporter aux informations sui-vantes avant de contacter le service après-vente pour résoudre un problème.Pour certaines anomalies, diffé

Pagina 30 - 1) Réglage d'usine

• La quantité de produit de lavage est ex-cessive.Taches et traces de gouttes d'eauséchées sur les verres et la vaisselle• La quantité de liquide

Pagina 31

INHALTSicherheitshinweise 37Gerätebeschreibung 39Bedienfeld 39Programme 40Optionen 40Vor der ersten Inbetriebnahme 41Täglicher Gebrauch 43Tip

Pagina 32 - 32 progress

• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Typenschild den DatenIhrer Stromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineEle

Pagina 33 - CONSEILS

GERÄTEBESCHREIBUNG11123479 568 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8Re

Pagina 34 - 34 progress

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT11123479 568 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeldose

Pagina 35

PROGRAMMEProgramm1)Verschmut-zungsgradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Energie(kWh)Wasser(l) 2)Stark verschmutztGeschirr, Be-steck, Töpfe undPfannenV

Pagina 36 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Die Programmkontrolllampe (B) be-ginnt zu blinken.5. Warten Sie, bis die Programmkontroll-lampe (A) erlischt und die Kontrolllampe„Programmende“ auf

Pagina 37 - SICHERHEITSHINWEISE

WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärtegra-de(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWasserhär-tegradeManuell Elekt-roni

Pagina 38 - 38 progress

Füllen des Salzbehälters1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr-zeigersinn und öffnen Sie den Salzbe-hälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-beh

Pagina 39 - BEDIENFELD

6. Stellen Sie je nach Beladung und Ver-schmutzungsgrad das passende Pro-gramm ein.Verwendung des Reinigungsmittels2030MAX1234+-ABC1.Drücken Sie die E

Pagina 40 - OPTIONEN

TIPPS UND HINWEISEDer WasserenthärterHartes Wasser enthält viele Mineralien, diedas Gerät beschädigen können und zuschlechten Spülergebnissen führen.

Pagina 41 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Verschmutzte Filter und verstopfteSprüharme beeinträchtigen das Spüler-gebnis.Prüfen Sie die Filter regelmäßig und rei-nigen Sie diese, falls nötig.Re

Pagina 42 - 1) Werkseinstellung

Alarmcode Problem• Die Kontrolllampe des eingestellten Pro-gramms blinkt kontinuierlich.• Die Kontrolllampe „Programmende“ blinkt ein-mal.Es läuft kei

Pagina 43

Wasserflecken und andere Flecken aufGläsern und Geschirr• Die zugegebene Klarspülmittelmenge istzu niedrig. Stellen Sie den Dosierwählerfür Klarspülmi

Pagina 45 - REINIGUNG UND PFLEGE

PROGRAMMA’SProgramma1)Mate van ver-vuilingType ladingProgrammafasenBerei-dingsduur(min)Energie(KWh)Water(l) 2)Sterk bevuildServiesgoed, be-stek en pan

Pagina 47

progress 51

Pagina 48 - UMWELTTIPPS

www.progress-hausgeraete.de117917612-A-422012

Pagina 49

gaat (het programmalampje (B) blijftknipperen).• De geluidssignalen staan aan.6. Druk op de programmaknop. Het eind-lampje gaat uit.• De geluidssignal

Pagina 50 - 50 progress

Handmatig instellenZet de waterhardheidsknop in stand 1 of 2.Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het appa-raat te activeren.2. Zorg

Pagina 51

Het glansmiddeldoseerbakje vullenMAX1234+-ABDCE1. Druk op de ontgrendelknop (D) om hetdeksel (C) te openen.2.Vul het glansmiddeldoseerbakje (A) nietve

Pagina 52 - 117917612-A-422012

3. Blijf op de programmatoets drukken totde aanduiding van het programma dat uwilt instellen verschijnt.4. Sluit de deur van het apparaat. Het pro-gra

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios